中银就是中国银行吗?
不是。“中银”是中国银行英文名称“BANK OF CHINA”的音译,是商业银行(Bank)的意思;而“中国银行”中的“中”字代表的是中国(China)。“中国银行”和“中银”是两个平行的机构,前者代表着国内的所有商业银行(包括中、农、工、建四大行以及招商、民生等商业性银行),后者指的是在国外设立的中国银行分支机构。 简单说,“中银”=“BANK OF CHINA” 的译法,而“中国银行”=“CHINA BANK” 虽然两者都是中国银行,但业务上并没有直接归属关系——尽管中银比较有名,但他的业务范围并不包含所有的中国银行,而“中国银行”所涵盖的金融机构数量要远大于中银。
比如,在1949年前设立的外国分支机构,解放后由中银接管并继续经营的,一般按当时的名称处理,不称为“中国银行”,而称之为“中银”。 同样,新中国成立前在中国大陆设立的商业银行,如交通、兴业、民生、浙江兴业等,均称“中行”或“中国银行”,而其海外分支机构的称呼比较杂,一般都称“中银”,但也有特例。例如香港的中银大厦并不是指的香港的“中国银行”,而是由五家商业银行联合建设的,因为其中一家银行的名字里有个“中”字,于是大厦被命名为“中银大厦”了。