不是。“中银”是中国银行英文名称“BANK OF CHINA”的音译,是商业银行(Bank)的意思;而“中国银行”中的“中”字代表的是中国(China)。“中国银行”和“中银”是两个平行的机构,前者代表着国内的所有商业银行(包括中、农、工、建四大行以及招商、民生等商业性银行),后者指的是在国外设立的中国银行分支机构。 简单说,“中银”=“BANK OF CHINA” 的译法,而“中国银行”=“CHINA BANK” 虽然两者都是中国银行,但业务上并没有直接归属关系——尽管中银比较有名,但他的业务范围并不包含所有的中国银行,而“中国银行”所涵盖的金融机构数量要远大于中银。
中银(拼音:zhōng yín、英文:BANK OF CHINA ),是一个以华文使用国家地区为目标的银行名称。由于历史关系,香港、澳门以及台湾、大陆皆有以「中银」、「中行」或「华银」等命名的银行,虽然名称非常相似,但彼此没有任何股权上关系或渊源。不过,中国大陆的「中国银行」与香港的「中银香港」在股权上存在控股关系。